Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.unad.edu.co/handle/10596/71961
Title: Software de traducción bidireccional para la lengua de señas e inclusión de personas en Colombia
Two-way translation software for sign language and inclusion of people in Colombia
metadata.dc.creator: Nava Cuevas, Diego Fernando
BALLESTEROS RINCON, JANIER ANDRES
Keywords: Software;LSC;Bidirectional;Communication;exclusion;deaf;hearing;LSC;Software;Bidireccional;Comunicación;exclusión;sordomudas;oyentes
Publisher: Sello Editorial UNAD
metadata.dc.relation: https://publicaciones.unad.edu.co/index.php/wpecbti/article/view/8692/7450
metadata.dc.format.*: application/pdf
metadata.dc.type: info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artículo revisado por pares
Description: La comunicación es un aspecto fundamental en la vida diaria para las personas sordomudas, la conexión con personas oyentes es una problemática que se presenta en varios entornos en  donde convivimos, esto por factores como no saber lengua de señas, estas barreras lingüísticas crea una brecha de desigualdad muy grande, en la cual se presentan  grandes desafío a la hora de interactuar con su entorno, en Colombia la falta de acceso a la lengua de señas colombiano (LSC) dificulta una efectiva comunicación entre la comunidad sordomuda y la comunidad oyente, estos en distintos entornos tanto presenciales como virtuales, especialmente en los entornos virtuales como web conferencias. Para abordar este problema y promover la inclusión, este proyecto de investigación desarrolla un software especializado LSC, que actúa como puente para unir estos dos mundos lingüísticos. Este software cuenta con entornos definidos tanto para personas sordomudas como oyentes, que permitirá una comunicación bidireccional entre el LSC y oyentes, además de esto se implementará un avatar 3D predefinido el cual será el encargado de traducir en tiempo real el texto/sonido de igual forma  se encuentra un  sensor de movimiento (Kinect) que se encarga de reconocer el LSC para luego transformarlo en texto/sonido y por último contará con bibliotecas de LSC donde se alimentara la comunicación efectiva.
Communication is a fundamental aspect in daily life for deaf and mute people. The connection with hearing people is a problem that occurs in various environments where we live. This is due to factors such as not knowing sign language. These linguistic barriers create a gap of very great inequality, in which there are great challenges when interacting with their environment, in Colombia the lack of access to Colombian Sign Language (CSL) hinders effective communication between the deaf-mute community and the hearing community, these in different environments, both in-person and virtual, especially in virtual environments such as web conferences. To address this problem and promote inclusion, this research project develops specialized LSC software, which acts as a bridge to unite these two linguistic worlds. This software has defined environments for both deaf and hearing people, which will allow bidirectional communication between the LSC and hearing people. In addition, a predefined 3D avatar will be implemented which will oversee translating the text/sound in real time in the same way. There is a motion sensor (Kinect) that is responsible for recognizing the LSC and then transforming it into text/sound and finally it will have LSC libraries where effective communication will be fed.
metadata.dc.source: Documentos de Trabajo ECBTI; Vol. 4 Núm. 2 (2023)
URI: https://repository.unad.edu.co/handle/10596/71961
Other Identifiers: https://publicaciones.unad.edu.co/index.php/wpecbti/article/view/8692
Appears in Collections:Documentos de Trabajo ECBTI

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.