Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorBilbao Cortés, Clara Esperanza
dc.coverage.spatialcead_-_josé_acevedo_y_gómezspa
dc.creatorBarreto Muñoz, Alex Giovanny
dc.date.accessioned2014-12-03T21:10:54Z
dc.date.available2014-12-03T21:10:54Z
dc.date.created2014-11-03
dc.identifier.urihttps://repository.unad.edu.co/handle/10596/2776
dc.descriptionTablas e Imágenesspa
dc.description.abstractEl presente trabajo presenta el análisis de las referencias bibliográficas sobre la interpretación de lengua de señas de un autor conocido del campo de investigación en estudios de personas sordas. Pretende hacer un planteamiento de hipótesis sobre las posibles incidencias de la interpretación de lengua de señas en la educación de los sordos de Bogotá. Se seleccionaron cinco libros del autor, se encontraron 137 referencias a intérpretes o traductores y se clasificaron de acuerdo a categorías históricas. Se plantea un discusión sobre los alcances de las referencias para entender la interpretación y traducción de lengua de señas en la educación de sordos. Se discute el concepto de norma de traducción en este campo y se plantean dos hipótesis explicativas al respecto.spa
dc.formatpdfspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Nacional Abierta y a Distancia UNADspa
dc.sourceinstname:Universidad Nacional Abierta y a Distanciaspa
dc.sourcereponame:Repositorio Institucional de la Universidad Nacional Abierta y a Distanciaspa
dc.titleLa incidencia de la interpretación de lengua de señas en la educación de los sordos: dos hipótesis a partir de la obra de Harlan Lane.spa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisspa
dc.typeMonografiaspa
dc.subject.keywordsLengua de señasspa
dc.subject.keywordsEquidad y justicia socialspa
dc.subject.keywordsEducación para sordosspa
dc.subject.keywordsTraducción de lengua de señasspa
dc.description.abstractenglishThis paper presents the analysis of references on the sign language interpretation in five books of known author of deaf studies field. Approach seeks to make several hypotheses about the possible impact of sign language interpretation in deaf education in Bogota. 137 references to interpreters or translators were found and classified according to historical categories . A debate on the scope of the references to understand interpretation and translation of sign language in deaf education arises . I discuss the concept of translation norm in deaf educational field and two explanatory hypotheses about it.spa
dc.subject.categoryEducaciónspa
dc.subject.categoryDiscapacidad auditivaspa
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
dc.type.spaTrabajo de gradospa
dc.rights.accesRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.accesoAbierto (Texto Completo)spa


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem