Show simple item record

dc.contributor.advisorRodríguez Torres, Anyi Marcela
dc.coverage.spatialcead_-_guajira
dc.date.accessioned2025-12-16T14:08:54Z
dc.date.available2025-12-16T14:08:54Z
dc.date.created2025-11-24
dc.identifier.urihttps://repository.unad.edu.co/handle/10596/77401
dc.description.abstractLa presente investigación abordó el desafío de fortalecer la comprensión lectora en español como segunda lengua en diez estudiantes wayuu de tercer grado de la institución Etnoeducativa Rural La Paz, en Manaure, La Guajira, dentro de un contexto de Educación Intercultural Bilingüe. Se identificó una brecha crítica: las prácticas pedagógicas existente eran insuficientes para un desarrollo lector fluido, exacerbada por las interferencias lingüísticas del wayuunaiki y la falta de contextualización cultural de los materiales de apoyo. El objetivo general fue analizar estrategias pedagógicas culturalmente pertinentes. Bajo un enfoque cualitativo y mediante un estudio de caso etnográfico, se implementó una intervención que incluyó observación participante, entrevistas a la comunidad y análisis de contenido. El hallazgo principal fue la confirmación de que la integración activa de la tradición, cultural wayuu, específicamente la narración oral y los relatos ancestrales, funciona como un andamiaje cognitivo- lingüístico fundamental, al centrar la mediación pedagógica en estos aportes etnoculturales, se logró una transición significativa de la mera decodificación a la interpretación de textos en español. Se concluyó que este modelo etnodidáctico no solo potencia la comprensión en la segunda lengua, sino que también fortalece la identidad lingüística de los estudiantes. Este estudio valida un enfoque que propone la integración del patrimonio inmaterial como recurso pedagógico prioritario.
dc.formatpdf
dc.titleLeer para disfrutar, propuesta pedagógica para mejorar el proceso lector en estudiantes de tercer grado
dc.typeDiplomado de profundización para grado
dc.subject.keywordsEducación
dc.subject.keywordsIntercultural
dc.subject.keywordsBilingüismo
dc.subject.keywordscomprensión
dc.subject.keywordslectura
dc.subject.keywordslengua
dc.description.abstractenglishThis research addressed the challenge of strengthening Reading comprehension in Spanish as a second language among ten third-grade Wayuu students at the La Paz Rural Ethnoeducational institution in Manaure, La Guajira, within a context of Inntercultural Bilingual Education. A critical gap was identified: existing pedagogical practices were insufficiente for fluent reading development, exacerbated by Wayuunaiki linguistic interferenrence and the lack of cultural contextualization of support materials. The overall objective was to analyze culturally relevant pedagogical strategies. Using a qualitative approach ad a ethnographic case study, an intervention was impleneted that included participant observation, community interviews, and content analysis. The main finding was the confirmation that the active integration of Wayuu cultural tradition, specifically oral storytelling and ancestral narratives, functions as a fundamental cognitive- linguist framework. By focusing pedagogicalmediation on these ethnocultural contributions, a significant transition was concluded that this etnodidactic model not only enhances comprehension in the second language, but also strengthens students linguistic identity. This study validates an approach that proposes the itegration of intangible heritage as a priority pedagogical resource.
dc.subject.categoryLicenciatura en Etnoeducación


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record