• español
    • English
    • français
    • português
A+A-
  • English 
    • español
    • English
    • français
    • português
    • Usage guides
      • Guidelines for the advisor work direcor
      • Guidelines for the student who loads degree work
      • APA 7 Edition Standards
      • Tips APA 7 Edition Standards
    • Users
    View Item 
    •   National Open and Distance University UNAD
    • Producción Científica
    • Trabajos de Grado - Especialización
    • Escuela de Ciencias de la Educación
    • Especialización
    • Especialización en Pedagogía para el Desarrollo del Aprendizaje Autónomo
    • View Item
    •   National Open and Distance University UNAD
    • Producción Científica
    • Trabajos de Grado - Especialización
    • Escuela de Ciencias de la Educación
    • Especialización
    • Especialización en Pedagogía para el Desarrollo del Aprendizaje Autónomo
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Aprendizaje autónomo de las técnicas de traducción del inglés al español de Latinoamérica

    Thumbnail
    QRCode
    View/Open
    ammoncadac.pdf (2.110Mb)
    Share
    Date
    2018-12-07
    Author
    Moncada Carvajal, Ana María
    Advisor
    Gutiérrez Álvarez, María Deyser
    Publisher
    Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD

    Citación

           
    TY - GEN T1 - Aprendizaje autónomo de las técnicas de traducción del inglés al español de Latinoamérica AU - Moncada Carvajal, Ana María Y1 - 2018-12-07 UR - https://repository.unad.edu.co/handle/10596/23554 PB - Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD AB - Este documento presenta los resultados del trabajo de grado realizado en la modalidad de Monografía, bajo la asesoría de la doctora María Deyser Gutiérrez Álvarez, inscrito en la línea de investigación Pedagogías Mediadas de la ECEDU, con enfoque cualitativo. Se ha basado en la metodología de análisis de la información sobre las diferentes escuelas de traducción, las TIC en la traducción, las teóricas contemporáneas de la traducción, los elementos claves del idioma como la lingüística, la sintaxis y la gramática, sumado a las cualidades que desarrolla la persona que quiera aprender de una manera autónoma las técnicas que conllevan a la realización de una traducción con calidad. El énfasis se orientó hacia la traducción del inglés al español del Latinoamérica. También se expone la ética para un traductor en el desarrollo de su labor, los errores que presenta un traductor inexperto. Finalmente se hacen las conclusiones junto con las recomendaciones que conllevan a dar respuesta a la pregunta problemática. ER - @misc{10596_23554, author = {Moncada Carvajal Ana María}, title = {Aprendizaje autónomo de las técnicas de traducción del inglés al español de Latinoamérica}, year = {2018-12-07}, abstract = {Este documento presenta los resultados del trabajo de grado realizado en la modalidad de Monografía, bajo la asesoría de la doctora María Deyser Gutiérrez Álvarez, inscrito en la línea de investigación Pedagogías Mediadas de la ECEDU, con enfoque cualitativo. Se ha basado en la metodología de análisis de la información sobre las diferentes escuelas de traducción, las TIC en la traducción, las teóricas contemporáneas de la traducción, los elementos claves del idioma como la lingüística, la sintaxis y la gramática, sumado a las cualidades que desarrolla la persona que quiera aprender de una manera autónoma las técnicas que conllevan a la realización de una traducción con calidad. El énfasis se orientó hacia la traducción del inglés al español del Latinoamérica. También se expone la ética para un traductor en el desarrollo de su labor, los errores que presenta un traductor inexperto. Finalmente se hacen las conclusiones junto con las recomendaciones que conllevan a dar respuesta a la pregunta problemática.}, url = {https://repository.unad.edu.co/handle/10596/23554} }RT Generic T1 Aprendizaje autónomo de las técnicas de traducción del inglés al español de Latinoamérica A1 Moncada Carvajal, Ana María YR 2018-12-07 LK https://repository.unad.edu.co/handle/10596/23554 PB Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD AB Este documento presenta los resultados del trabajo de grado realizado en la modalidad de Monografía, bajo la asesoría de la doctora María Deyser Gutiérrez Álvarez, inscrito en la línea de investigación Pedagogías Mediadas de la ECEDU, con enfoque cualitativo. Se ha basado en la metodología de análisis de la información sobre las diferentes escuelas de traducción, las TIC en la traducción, las teóricas contemporáneas de la traducción, los elementos claves del idioma como la lingüística, la sintaxis y la gramática, sumado a las cualidades que desarrolla la persona que quiera aprender de una manera autónoma las técnicas que conllevan a la realización de una traducción con calidad. El énfasis se orientó hacia la traducción del inglés al español del Latinoamérica. También se expone la ética para un traductor en el desarrollo de su labor, los errores que presenta un traductor inexperto. Finalmente se hacen las conclusiones junto con las recomendaciones que conllevan a dar respuesta a la pregunta problemática. OL Spanish (121)
    Bibliographic managers
    Refworks
    Zotero / EndNote / Mendeley
    BibTeX
    CiteULike
    Keywords
    Aprendizaje autónomo Google Scholar
    Traduccion asistida por computador Google Scholar
    Traduccion del ingles al español Google Scholar
    Traducción - Técnicas Google Scholar
    Regional / Country coverage
    cead_-_medellín
    Metadata
    Show full item record
    PDF Document
    Description of the content
    Este documento presenta los resultados del trabajo de grado realizado en la modalidad de Monografía, bajo la asesoría de la doctora María Deyser Gutiérrez Álvarez, inscrito en la línea de investigación Pedagogías Mediadas de la ECEDU, con enfoque cualitativo. Se ha basado en la metodología de análisis de la información sobre las diferentes escuelas de traducción, las TIC en la traducción, las teóricas contemporáneas de la traducción, los elementos claves del idioma como la lingüística, la sintaxis y la gramática, sumado a las cualidades que desarrolla la persona que quiera aprender de una manera autónoma las técnicas que conllevan a la realización de una traducción con calidad. El énfasis se orientó hacia la traducción del inglés al español del Latinoamérica. También se expone la ética para un traductor en el desarrollo de su labor, los errores que presenta un traductor inexperto. Finalmente se hacen las conclusiones junto con las recomendaciones que conllevan a dar respuesta a la pregunta problemática.
    Language
    spa
    Format
    pdf
    Type of digital resource
    Monografía
    Content relationship
    Idiomas, traducción, pedagogía del aprendizaje autónomo, pedagogías mediadas
    URI
    https://repository.unad.edu.co/handle/10596/23554
    Collections
    • Especialización en Pedagogía para el Desarrollo del Aprendizaje Autónomo [538]
    Usage guidesNormativityGuidelines for the advisor work direcorGuidelines for the student who loads degree workAPA 7 Edition StandardsTips APA 7 Edition Standards

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister
    GTM statisticsGTM statistics
    Indexed by:
    logo_Open Archives Initiative
    logo_Biblioteca Digital Ecuatoriana
    logo_OpenDOAR
    logo_Open ROAR
    logo_Google Scholar
    logo_Lyrasis
    logo_WorldCat
    logo_FAO
    logo_AGRIS
    logo_Alianza de Servicios de Información Agropecuaria
    logo_Siembra
    logo_Fedesarrollo
    logo_Colombia Digital
    logo_Hemeroteca UNAD
    logo_RED DE REPOSITORIOS LATINOAMERICANOS
    logo_OAIster
    logo_La Referencia
    logo_Open AIRE
    logo_Core
    logo_Base
    logo_CLACSO
    logo_OpenAlex
    logos isopreadGreat Work to PlaceIcontec - Great Work to Place

    Línea anticorrupción: 3232641617 ext. 1544

    En Bogotá D.C. (Colombia) Teléfono: 323 264 1617 - Línea gratuita nacional: 323 264 1617

    Institución de Educación Superior sujeta a inspección y vigilancia por el Ministerio de Educación Nacional

    Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD de Colombia - © Copyright UNAD 2024

    Síguenos en: