• español
    • English
    • français
    • português
A+A-
  • English 
    • español
    • English
    • français
    • português
    • Usage guides
      • Guidelines for the advisor work direcor
      • Guidelines for the student who loads degree work
      • APA 7 Edition Standards
      • Tips APA 7 Edition Standards
    • Users
    View Item 
    •   National Open and Distance University UNAD
    • Producción Científica
    • Diplomados
    • Diplomados (ECEDU)
    • Diplomado Práctica e Investigación Pedagógica
    • View Item
    •   National Open and Distance University UNAD
    • Producción Científica
    • Diplomados
    • Diplomados (ECEDU)
    • Diplomado Práctica e Investigación Pedagógica
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Influencia del método gramática-traducción en el aprendizaje del inglés en estudiantes de grado once del Colegio Promoción Social de San Vicente del Caguán

    Thumbnail
    QRCode
    View/Open
    jcmoralesol.pdf (262.6Kb)
    Share
    Date
    2024-11-14
    Author
    Morales Olarte, Jean Carlo
    Advisor
    Cubides Rocha, Erika Harbleidy

    Citación

           
    TY - GEN T1 - Influencia del método gramática-traducción en el aprendizaje del inglés en estudiantes de grado once del Colegio Promoción Social de San Vicente del Caguán AU - Morales Olarte, Jean Carlo Y1 - 2024-11-14 UR - https://repository.unad.edu.co/handle/10596/64780 AB - Este documento tiene como objetivo general influir el desarrollo de aprendizaje de inglés en jóvenes entre los 16 y 17 años, matriculados en el grado 11 del colegio promoción social del pueblo de San Vicente del Caguán (Caquetá) mediante el método de enseñanza gramática-traducción en el área de inglés durante septiembre y noviembre de 2024; a partir de un método de análisis sobre la acción en el marco de la implementación de una secuencia didáctica denominada método gramática-traducción, un acercamiento a la percepción del estudiante en el aprendizaje de inglés, compuesta por tres actividades. A partir de esta secuencia fue posible concluir que el método de enseñanza gramática-traducción permite un aprendizaje sencillo, adecuado e interesante para los estudiantes que debe complementarse con estrategias de aprendizaje, métodos de enseñanza, actividades, recursos didácticos y juegos que logren desarrollar habilidades y conocimientos ajenos al método gramática-traducción. ER - @misc{10596_64780, author = {Morales Olarte Jean Carlo}, title = {Influencia del método gramática-traducción en el aprendizaje del inglés en estudiantes de grado once del Colegio Promoción Social de San Vicente del Caguán}, year = {2024-11-14}, abstract = {Este documento tiene como objetivo general influir el desarrollo de aprendizaje de inglés en jóvenes entre los 16 y 17 años, matriculados en el grado 11 del colegio promoción social del pueblo de San Vicente del Caguán (Caquetá) mediante el método de enseñanza gramática-traducción en el área de inglés durante septiembre y noviembre de 2024; a partir de un método de análisis sobre la acción en el marco de la implementación de una secuencia didáctica denominada método gramática-traducción, un acercamiento a la percepción del estudiante en el aprendizaje de inglés, compuesta por tres actividades. A partir de esta secuencia fue posible concluir que el método de enseñanza gramática-traducción permite un aprendizaje sencillo, adecuado e interesante para los estudiantes que debe complementarse con estrategias de aprendizaje, métodos de enseñanza, actividades, recursos didácticos y juegos que logren desarrollar habilidades y conocimientos ajenos al método gramática-traducción.}, url = {https://repository.unad.edu.co/handle/10596/64780} }RT Generic T1 Influencia del método gramática-traducción en el aprendizaje del inglés en estudiantes de grado once del Colegio Promoción Social de San Vicente del Caguán A1 Morales Olarte, Jean Carlo YR 2024-11-14 LK https://repository.unad.edu.co/handle/10596/64780 AB Este documento tiene como objetivo general influir el desarrollo de aprendizaje de inglés en jóvenes entre los 16 y 17 años, matriculados en el grado 11 del colegio promoción social del pueblo de San Vicente del Caguán (Caquetá) mediante el método de enseñanza gramática-traducción en el área de inglés durante septiembre y noviembre de 2024; a partir de un método de análisis sobre la acción en el marco de la implementación de una secuencia didáctica denominada método gramática-traducción, un acercamiento a la percepción del estudiante en el aprendizaje de inglés, compuesta por tres actividades. A partir de esta secuencia fue posible concluir que el método de enseñanza gramática-traducción permite un aprendizaje sencillo, adecuado e interesante para los estudiantes que debe complementarse con estrategias de aprendizaje, métodos de enseñanza, actividades, recursos didácticos y juegos que logren desarrollar habilidades y conocimientos ajenos al método gramática-traducción. OL Spanish (121)
    Bibliographic managers
    Refworks
    Zotero / EndNote / Mendeley
    BibTeX
    CiteULike
    Keywords
    Aprendizaje Google Scholar
    Inglés Google Scholar
    Método Google Scholar
    Gramática Google Scholar
    Traducción Google Scholar
    Regional / Country coverage
    ceres_-_san_vicente_del_caguán
    Metadata
    Show full item record
    PDF Document
    Description of the content
    Este documento tiene como objetivo general influir el desarrollo de aprendizaje de inglés en jóvenes entre los 16 y 17 años, matriculados en el grado 11 del colegio promoción social del pueblo de San Vicente del Caguán (Caquetá) mediante el método de enseñanza gramática-traducción en el área de inglés durante septiembre y noviembre de 2024; a partir de un método de análisis sobre la acción en el marco de la implementación de una secuencia didáctica denominada método gramática-traducción, un acercamiento a la percepción del estudiante en el aprendizaje de inglés, compuesta por tres actividades. A partir de esta secuencia fue posible concluir que el método de enseñanza gramática-traducción permite un aprendizaje sencillo, adecuado e interesante para los estudiantes que debe complementarse con estrategias de aprendizaje, métodos de enseñanza, actividades, recursos didácticos y juegos que logren desarrollar habilidades y conocimientos ajenos al método gramática-traducción.
    Format
    pdf
    Type of digital resource
    Diplomado de profundización para grado
    Content relationship
    Inglés
    URI
    https://repository.unad.edu.co/handle/10596/64780
    Collections
    • Diplomado Práctica e Investigación Pedagógica [3428]
    Usage guidesNormativityGuidelines for the advisor work direcorGuidelines for the student who loads degree workAPA 7 Edition StandardsTips APA 7 Edition Standards

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister
    GTM statisticsGTM statistics
    Indexed by:
    logo_Open Archives Initiative
    logo_Biblioteca Digital Ecuatoriana
    logo_OpenDOAR
    logo_Open ROAR
    logo_Google Scholar
    logo_Lyrasis
    logo_WorldCat
    logo_FAO
    logo_AGRIS
    logo_Alianza de Servicios de Información Agropecuaria
    logo_Siembra
    logo_Fedesarrollo
    logo_Colombia Digital
    logo_Hemeroteca UNAD
    logo_RED DE REPOSITORIOS LATINOAMERICANOS
    logo_OAIster
    logo_La Referencia
    logo_Open AIRE
    logo_Core
    logo_Base
    logo_CLACSO
    logo_OpenAlex
    logos isopreadGreat Work to PlaceIcontec - Great Work to Place

    Línea anticorrupción: 3232641617 ext. 1544

    En Bogotá D.C. (Colombia) Teléfono: 323 264 1617 - Línea gratuita nacional: 323 264 1617

    Institución de Educación Superior sujeta a inspección y vigilancia por el Ministerio de Educación Nacional

    Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD de Colombia - © Copyright UNAD 2024

    Síguenos en: