| dc.contributor.advisor | Grande Triviño, Edith | |
| dc.coverage.spatial | cead_-_josé_acevedo_y_gómez | |
| dc.creator | Castillo Amaya, Sandra Julieth | |
| dc.date.accessioned | 2022-06-08T22:48:25Z | |
| dc.date.available | 2022-06-08T22:48:25Z | |
| dc.date.created | 2022-06-02 | |
| dc.identifier.uri | https://repository.unad.edu.co/handle/10596/49216 | |
| dc.description.abstract | Uno de los principales problemas de los programas de formación en lengua extranjera, es la escasa enseñanza del vocabulario y su aplicación. A lo cual, el investigador y profesor, Michael Philip West, en 1953 argumentó que no había grandes avances en el proceso de enseñanza-aprendizaje del vocabulario en la India. En referencia a esto, escribió varios artículos y libros sobre los errores que se cometían en la enseñanza de idiomas en esa época. Señaló que los aprendices dedicaban tiempo a actividades que no les ayudaban a hablar; aprendieron palabras que no sirvieron; y no eran completamente fluidos en las palabras que estaba aprendiendo. (Zimmerman, 1994, en Coady y Huckin, 1997, p. 9). Los métodos actuales priorizan otros aspectos que, aunque importantes, ignoran este aspecto esencial en el acto comunicativo “El cual, se refiere al momento ya los elementos que en él se están llevando a cabo; Como, por ejemplo: el emisor, que envía el mensaje, el receptor, que recibe el mensaje dicho, que necesita un canal para ser transmitido, y es necesario que el emisor y el receptor tengan el mismo código y el mismo conocimiento en referencia a el mensaje. (Julián Pérez Porto y María Merino. 2014)”, de lenguaje. Por tal motivo, este trabajo se enfoca en la búsqueda y explicación de estrategias cognitivas, metacognitivas y socioafectivas que sean adecuadas para el aprendizaje de vocabulario en inglés, explorando diversas fuentes teóricas y las posibilidades de aplicarlas para contribuir a los procesos educativos actuales. de esta segunda lengua. De esta forma, se pretende servir de referencia a la hora de decidir implementar estrategias que busquen desarrollar de manera más eficiente, diferentes habilidades como: hablar, escuchar, leer, escribir. El profesor Rivers W.M (1972) es muy contundente en este punto “Ninguna competencia lingüística debe enseñarse de forma aislada”.
Cabe señalar que no todos los autores citados dentro de esta tesis hablan de todas las habilidades de manera individual, sin embargo, la mayoría de ellos se enfocan en dos o más habilidades dentro de la investigación que han realizado.
Palabras clave: Proceso de aprendizaje de un segundo idioma, habilidades lingüísticas, aprendiz (estudiante de inglés como lengua extranjera), segundo idioma. | |
| dc.format | pdf | |
| dc.title | The strategies to learn english vocabulary | |
| dc.type | Monografía | |
| dc.subject.keywords | EFL student | |
| dc.subject.keywords | language skills | |
| dc.subject.keywords | learner | |
| dc.subject.keywords | Learning process of a second language | |
| dc.subject.keywords | Second language | |
| dc.description.abstractenglish | One of the main problems training programs in a foreign language, is the scarce teaching of vocabulary and its implementation. To which, the researcher and professor, Michael Philip West, in 1953 argued that there were no great advances in the teaching-learning process of vocabulary in India. Referring to this, he wrote several articles and books on the mistakes that were made in the teaching of languages at that time. He pointed out that the apprentices spent time in activities that did not help them to speak; they learned words that were not useful; and they were not completely fluent in the words I was learning. (Zimmerman, 1994, in Coady and Huckin, 1997, p. 9). Current methods prioritize other aspects that, although important, ignore this essential aspect in the communicative act “Which, refers to the moment and the elements that are being carried out within it; As, for example: the sender, who sends the message, the receiver, who receives the message said, which needs a channel to be transmitted, and it is necessary that the sender and receiver have the same code and the same knowledge in reference to the message. (Julián Pérez Porto y María Merino. 2014)”, of language. For this reason, this work focuses on the search and explanation of cognitive, metacognitive, and socio-affective strategies that are suitable for learning vocabulary in English, exploring various theoretical sources and the possibilities of applying them in order to contribute to the current educational processes of this second language. In this way, it is intended to serve as a reference when deciding to implement strategies that seek to develop in a more efficient way, different skills such as: speaking, listening, reading, writing. Professor Rivers W.M (1972) is very blunt in this point “No linguistic competence should be taught in isolation”.
It should be noted that not all the authors cited within this thesis speak of all skills individually, however, most of them focus on two or more skills within the research they have carried out. | |
| dc.subject.category | Licenciatura en Inglés como Lengua Extranjera – LILE | |