Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorNaranjo Patiño, Diego Eduardo
dc.coverage.spatialudr_-_cubará
dc.creatorCobaria, Gustavo Álvaro
dc.date.accessioned2024-06-05T20:56:56Z
dc.date.available2024-06-05T20:56:56Z
dc.date.created2024-06-01
dc.identifier.urihttps://repository.unad.edu.co/handle/10596/62185
dc.descriptionN/A
dc.description.abstractLa investigación presenta los resultados de un programa de formación de intérpretes y traductores U’wa, con el objetivo de fortalecer la comprensión y apropiación de la interculturalidad. Entendida como la capacidad de sumar esfuerzos, establecer mecanismos de comunicación, alcanzar consensos y crear escenarios de concertación con actores sociales provenientes de otros mundos culturales. En este sentido, es necesario fomentar el diálogo para lograr el reconocimiento y comprensión de los sistemas de pensamiento indígena, de modo que se puedan justificar y validar los principios de la “Educación propia” como un camino para repensar las prácticas pedagógicas desde la cosmovisión ancestral U’wa. La cosmovisión abarca lo más profundo y sagrado del pensamiento indígena, conserva la esencia y la ancestralidad, y está relacionada con la ley de origen, garantizando educación, cultura, equilibrio, salud y existencia de la vida humana y de todas las especies. Es un camino de sabiduría que busca la armonía y coexistencia con la naturaleza. El pueblo U’wa del resguardo unido ha integrado estos pensamientos mediante la construcción colectiva del “Proyecto Etnoeducativo U’wa Kajkrasa Ruyina” (Asou’wa, 2008), del modelo pedagógico “Karita Awata” (Asou’wa, 2010) y del Proyecto Educativo Comunitario de la Institución Educativa Kera Shikará (Asou’wa, 2021), documentos que reflejan los deseos de las comunidades y sus autoridades respecto a la educación. Diseñar y concertar un modelo intercultural de educación es una tarea difícil de concretar a nivel institucional. La propuesta busca reivindicar la educación tradicional U’wa. Es un camino para poner en práctica el ejercicio de los derechos indígenas en el campo de la Educación Propia e intercultural.
dc.formatpdf
dc.titleFormación de traductores indígenas u’wa. Estrategia pedagógica para el fortalecimiento de los procesos organizativos de la comunidad Aguablanca del municipio de Cubará – Boyacá (Resguardo Indígena Unido U’wa)
dc.typeProyecto aplicado
dc.subject.keywordsCosmovisión
dc.subject.keywordsAutonomía
dc.subject.keywordsintercultural
dc.subject.keywordsbilingüe
dc.subject.keywordseducación propia
dc.subject.keywordsmarco Jurídico
dc.description.abstractenglishThe research presents the results of a training program for U’wa interpreters and translators aimed at strengthening the understanding and appropriation of interculturality. This is understood as the capacity to combine efforts, establish communication mechanisms, reach consensus, and create concertation scenarios with social actors from other cultural worlds. In this sense, it is necessary to foster dialogue to achieve recognition and understanding of indigenous thought systems, so that the principles of “own education” can be justified and validated as a way to rethink pedagogical practices from the ancestral U’wa worldview. This worldview encompasses the deepest and most sacred aspects of indigenous thought, preserving essence and ancestry, and is related to the law of origin, which guarantees education, culture, balance, health, and the existence of human life and all species. It is a path of wisdom seeking harmony and coexistence with nature. The U’wa people of the united reservation have integrated these thoughts through the collective construction of the “U’wa Kajkrasa Ruyina Ethno-Educational Project” (Asou’wa, 2008), the pedagogical model “Karita Awata” (Asou’wa, 2010), and the Community Educational Project of the Kera Shikará Educational Institution (Asou’wa, 2021), documents that reflect the desires of the communities and their authorities regarding education. Designing and agreeing on an intercultural education model is a challenging task at the institutional level. The proposal seeks to reclaim traditional U’wa education. It is a path to implement the exercise of indigenous rights in the field of Own and intercultural Education.
dc.subject.categoryEducación, Etnoeducación


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem